30 apríla 2008

Brokolicová polievka s kozím syrom

Sestrička Gabka mi napísala nasledujúci recept. Túto polievku robí často a ak sa dobre pamätám, robila ju aj našim rodičom, keď ich boli navštíviť v Londýne. Veľmi si ju chválili.

1 PL olivového oleja
1 kg brokolice
mäkký kozí syr
50 gramov mandlí nakrájaných na tenko
olivový olej

Do hrnca s posolenou vodou, ktorú sme priviedli do varu, vložíme brokolicu a varíme asi 4 minuty. Brokolica musí byť mäkká, ale ešte stále zelená. Po 4 minutach vyberieme polovicu hmoty a zvyšok zmixujeme. Vrátime spať, posolíme, okoreníme. Plátok syru umiestnime do stredu taniera, do ktorého prilejeme polievku a niekoľko kvapiek olivového oleja. Posypeme mandľami.

29 apríla 2008

Zelerovo-jablková polievka

Cez výkend sme naplnili chladnicku a tak som v nej nedelu našla zeler, ktorý som sa rozhodla zužitkovať. Recept, respektíve základ receptu som našla v knižke, ktorú mi priniesla sestrička z Anglicka a pozmenila som si ju podľa toho, čo som mala a čo nie. Polievka mala veľký úspech. Odporúča Hankina opatrovateľka, ktorá sa k môjmu vareniu doteraz ani raz nevyjadrila. Považujem to za mimoriadny úspech:) Akurát, že som ju zabudla sfotiť:)

1 veľká lyžica masla
1 zelér nakrájaný na malé kúsky
1 PL brandy alebo koňaku
500 ml zeleninového vývaru
500 ml mlieka
1 jablko ošúpané a pokrájané na malé kúsky
1 hnedé korenie, 1 bobkový list
soľ, čierne korenie

Maslo roztopíme, pridáme zelér a na miernom ohni opražíme. Zalejeme brandy (určite nevynechať), prilejeme vývar, mlieko, bobkový list a hnedé korenie a varíme, kým je zelér mäkký (ale nerozpadáva sa) . Polovicu hmoty vyberieme, nezabudneme bobkový list a hnedé korenie a zvyšok zmixujeme. Pridáme jablko, povaríme ďalších 10 minút, osolíme, okoreníme a podávame.

Arabská cícerová polievka (podľa Jankinho kolegu)

Túto polievočku som variť neskúšala, zato ju však skúšala Janka Kováčka a tvrdí, že je úžasná. Recept dostala o svojho kolegu. Ak ju niekto z vás vyskúša, napíšte.

300g cíceru (namočený)
2 cibule (pokrájané na hrubšie)
2 mrkvy
2 paličky stonkového zeleru
celá škorica
1 l zeleninového vývaru
variť spolu v tlakovom hrnci, potom pridať
1 cukinu
2 paradajky bez šupy
300 g tekvice (na kocky)
baklažán
a zmes korenia
1 čj šafránu
¼ čj sušeného zázvoru
¼ čj rozdrveného kardamonu
¼ čj mletej škorice
červená paprika
čierne korenie

povariť a jesť. Nemixovať. Vraj je úžasná.
Je to recept tak pre 6 osôb.

02 apríla 2008

Fenyklovo-pomarančová polievka

Starovekí Egypťania predpisovali fenykel ako afrodiziakum. Hinduisti podľa našej indickej kamarátky používali feniklovú polievku na stimulovanie túžby. Ja som mala doma fenykel pôvodne pre Hanku a dva pomaranče, ktoré už chvíľku posedávali v chladničke a tak som sa rozhodla ich použiť. Je to veľmi lahodná a aromatická polievka, ktorú si viem ľahko predstaviť vo fusion reštarácii, kde sa miešajú elementy rôznych kuchýň, avšak ani jedna z nich nedominujene. Vyskúšajte, chutí originálne.


2 veľké lyžice masla
1 väčší fenykel nakrájaný na kúsky
2 lyžice koňaku
700 ml zeleninového vývaru (1 celá kocka, ak používate instantný)
vytlačená pomarančová šťava aj s dužinou (nie viaac ako jeden pomaranč)
150 ml sladkej smotany
soľ, čierne korenie, pertžlen (za hrsť), 1 kus hnedého korenia



Do roztopeného masla pridáme cibuľu a fenikel a asi 2 minúty za občasného miešania dusíme. Zalejeme koňakom a po chvíli pridáme vývar. Osolíme, okoreníme a varíme asi 15 minút, kým je fenykel úplne mäkký. Dolejeme pomarančovú sťavu a pomixujeme. Následne pridáme pertžlen a hnedé korenie, vlejeme sladkú smotanu, necháme to zavrieť a odstavíme. Servírujeme s kúskami pomaranča, prípadne zelenou časťou feniklu.

16 marca 2008

Pórová kyslo-sladká polievka

Ak by som mala zo všetkých polievok vybrať jednu jedinú, táto pórová polievka by určite patrila k tým, ktoré by o to jedno miesto súťažili. Nakoniec, aj moja firma sa volá Porr:)) Vyskúšajte, oplatí sa.





2 veľké lyžice masla
1 väčší pór nakrájaný na rovnako veľké kolieska
4 stredne veľké zemiaky nakrájané na kúsky
150 ml suchého vína (alternatívne 2 lyžice koňaku)
700 ml zeleninového vývaru
175 ml créme double alebo kyslej smotany
1 väčší žĺtok
soľ, čierne korenie, 1 bobkový list


Do roztopeného masla pridáme pór a zemiaky a asi 2 minúty za stáleho miešania dusíme. Zalejeme vínom a varíme kým sa polovica tekutiny nevyparí. Pridáme zeleninový vývar, bobkový list a varíme asi 20 minút (zemiaky musia byť mäkké). Bobkový list vyberieme a hmotu zmixujeme ručným mixérom. Do smotany rozbijeme žĺtok, dobre rozmiešame a vlejeme do polievky. Osolíme, okoreníme a servírujeme s kúskom poru. V tejto polievke veľmi dobre chutí smažený hrášok, po nemecky Backerbsen.

27 februára 2008

Tekvicová polievka na Štajerský spôsob

Tekvicová polievka je rakúskou špecialitou predovšetkým z toho dôvodu, že sa servíruje s tekvicovým olejom. Svojou tmavou farbou a mazľavou konzistenciou vám môže na prvý pohľad pripomenúť olej vytekajúci zo starého auta, ale keď si naň zvyknete, stane sa vynikajúcim doplnkom k štandarne použivaným olejom a svojou špecifickou chuťou výborne zapasuje do šalátov, omáčok ale aj polievok.

Tu jedna z tých najznámejších:

1 veľká lyžica masla
1 veľká cibuľa
400 g tekvicovej dužiny
1 lyžica hladkej múky
1 liter silného hovädzieho alebo teľacieho vývaru
250 ml sladkej smotany
3 veľké lyžice Créme Fraiche
soľ, čierne korenie, bobkový list a ráž

Tekvicovú dužinu pokrájamé na malé kúsky (kôru a zrnká odstrávime) . V roztopenom masle speníme cibuľu, pridáme tekvicu a pražíme 3 minúty. Dodáme múku, krátko zamiešame a zalejeme vývarom. Osolíme, okoreníme, pridáme ďalšie koreniny a varíme, kým tekvica nezmäkne. V hrnci zmixujeme (predtým nezabudneme vybrať bobkový list), pridáme sladkú smotanu a chvíľu povaríme. Prepasírujeme, aby sme dostali úplne hladkú hmotu, do ktorej zamiešame creme fraiche. Podávame s tekvicovým olejom.

Fenyklová polievka ochutená anízom

Vedeli ste, že aníz je plodom ihličtanéto stromu Illicium verum, ktorý rastie až do výšky až 8 metrov? Pestuje sa hlavne v Číne a Japonsku, ale aj na Filipínach, Indonézii a Jamajke. Do Európy sa dostal v 17.storoči a dotaraz sa použiva hlavne pri pečení koláčov, v ovocných kompótoch a v lekvároch. Svojou chuťou podobnou lekořici si však miesto postupne získava aj pri príprave hovädzieho a jahňacieho mäsa, ale aj napríklad pri varení polievok.

Tu je jednoduchý, zato originálny recept:

1 veľká lyžica masla
200 g fenchel nakrájaný na malé kúsky
1 veľká lyžica hladkej múky
250 ml sladkej smotany
1 liter vývaru (najlepšie hovädzieho)
soľ, čierne korenie
aníz

Maslo roztopíme, pridáme fenykel a pražíme 3 minúty. Dodáme múku, krátko zamiešame a zalejeme vývarom. Osolíme, okoreníme, pridáme aníz a varíme, kým je fenykel mäkký. Aníz vyberieme, všetko spolu zmixujeme a vlejeme smotanu.

24 februára 2008

Karfiolovo-gorgonzolová polievka





Vynikajúca pochúťka pre všetkých, ktorí majú radi kŕemové polievky. Karfiol v tomto recepte úplne stráca zemitú príchuť a polievka je hladká, plná chuti a nepripomína nič, s čím sa bežne stretávate.

1 veľká lyžica masla
1 cibuľa, ideálne biela, pokrájaná na drobné kúsky
150 ml gorgonzola, prípadne plesnivý syr
100 ml creme fraiche (prípadne kyslá smotana)
tymián a bobkový list
soľ, čierne korenie
voda

Na masle spníme cibuľu, pridáme karfiol, bobkový list, tymián, soľ a varíme asi 20 minút na miernom ohni. Keď je karfiol mäkký, pridáme gorgonzolu a všetko to spolu zmixujeme ručným mixérom. Pridáme creme fraiche a varíme ďalšie 2 minúty.

Číra rybacia polievka

Ak chcete ohúriť svojich priateľov a k tomu zoženiete kus čerstvej morskej ryby, určite vyskúšajte túto rybaciu polievku. Pripravte si zeleninový vývar dopredu a príprava zvyšku bude trvať 10 minút:

100 ml olivového oleja
3 strúčky cesnaku, pokrájaný na malé kúsky
2 cibule, pokrájané na malé kúsky
700 ml uvareného zeleninového vývaru (uvaríme z cibule, 2 mrkiev, pertžlenu, kalerábu a kúska zeléru)
400 ml bieleho vína
1 bobkový list
trochu šafránu
2 lyžičky čerstvo nakrájanej bazalky
2 lyžičky čerstvo nakrájanej petržlenovej vňate
300 g mušlí
500 g morskej ryby bez kože
200 g kreviet
soľ a čierne korenie
biela bageta


Olej zohrejeme pri miernom oleji v stredne veľkom hrnci. Cibuľu a cesnak pražíme asi 3 minúty za stáleho miešania. Pridáme zeleninový vývar, víno, bobkový list, šafrán, bazalku a pertžlenovú vňať a prevaríme. Mušle uvaríme podľa návodu. Ak návod nemáte k dispozícii, namočte mušle do slanej vody, umyte a varte zhruba 4 minúty v menšom obsahu vody. Tie mušle, ktoré sa neotvorili, vyhodíme. Morské ryby a krevety umyjeme a usušíme. Ryby nakrájame na kúsky a spolu s krevetami vložíme do prevareného vývaru. Varíme 5 minút. Mušle pridáme a povaríme ďalšie 3 minúty. Nakoniec osolíme a okoreníme. Podávame s bagetou.

21 februára 2008

Cícerová polievka

Cícer je jednou z najdôležitejších zložiek mediteránskej kuchyne. Má schopnosť znižovať hladinu cholesterolu v krvi, hodí sa do odtučňovacích diét a kvôli svojim vlastnostiam je vhodná tiež pre diabetikov. Všetým vám, ktorí obľubujete strukoviny, určite zachutí.


1 PL olivového oleja
1 cibuľa nakrájaná na drobné kúsky
polovica menšieho stonkového zelera nakrájaného na malé kúsky
vetvička čerstvého rozmarínu a za hrsť čerstvo nakrájanéj pertžlenovej vňate
2 bobkové listy
6 – 8 pohárov zeleninového vývaru
2 - 3 poháre cez noc namočeného cíceru

Cibuľu, cesnak a zelér podusíme v rozohriatom oleji asi 3 minúty, pridáme zelenivový vývar, bobkový list a cícer. Varíme kým je cícer mäkký, ale nie rozvarený. Odoberieme polovicu hmoty a zvyšnú časť v hrnci rozmixujeme. Pridáme rozmarín, vňať a cestoviny a varíme, kým su cestoviny uvarené. Podávame s kvapkou olivového oleja.